2018新春勉励
载2018年2月16日“怜恤”微信公众号
弟兄姐妹平安,祝大家新年快乐!
圣经清楚地告诉我们:在神善良、不变的旨意之下,世界无可挽回地走向毁灭;我们这些寄居于世的天国子民,也无法避免肉体的老去。
然而,我们不丧胆,因为外体虽然朽坏,内心却可以一天新似一天——一天比一天更信主、向主、望主、爱主,且与弟兄姐妹们在教会共同成长。
我们会衰老,会犯罪,也会被罪恶所伤;但因着仰望那看不见的神,我们就有力量,也有平安和盼望。
幼稚的基督徒会说,不要天天讲这些属灵的话,要多顾念世上的事,好可以作盐、作光。他们完全错了!世界是何等有力量,如果不专心仰赖神、不单从神和十字架福音得力量,我们将很容易被世界同化——关心世界却不依靠神的人,只会成为世界的俘虏。
求主帮助我们专心仰望他,使我们内心越来越有善良、智慧和公义,就如许多属灵人一样。尼希米在异教世界里生活,是尔虞我诈的王宫里的酒政。我们不知道他有多少时间和机会敬拜神,但我们能看到他的心在神那里——他不断向神祷告,也有志同道合的属灵同伴彼此扶持。
我们不必离世索居,乃要在罪恶的世界多多仰望主,靠主过更新的生活——信主、向主、望主、爱主,也欢喜与众圣徒相交。
愿神赐福大家!
赞美诗
‘Tis So Sweet to Trust in Jesus
《信靠耶稣真是甜美》
传爱之家诗班
(一)
‘Tis so sweet to trust in Jesus,
And to take Him at His word;
Just to rest upon His promise;
And to know “Thus saith the Lord”.
信靠耶稣真是甜美,
只要信靠主恩言;
只要站在主应许上,
信靠主丰富无边。
(二)
O how sweet to trust in Jesus,
Just to trust His cleansing blood;
Just in simple faith to plunge me,
‘Neath the healing, cleansing flood.
信靠耶稣何等甜美,
只要信靠主宝血;
只要凭着纯一信心,
能洗罪污白如雪。
(三)
Yes, ’tis sweet to trust in Jesus,
Just from sin and self to cease;
Just from Jesus simply taking
Life, and rest, and joy, and peace.
信靠耶稣确实甜美,
污秽本性尽丢弃;
得着耶稣得着一切,
生命,喜乐和安息。
(四)
I’m so glad I learned to trust Thee,
Precious Jesus, Savior, Friend;
And I know that Thou art with me,
Wilt be with me to the end.
我真快乐我信靠你,
你是我救主良友;
我深信你与我同在,
从今时直到永久。
(Refrain)
Jesus, Jesus, how I trust Him,
How I’ve proved Him o’er and o’er,
Jesus, Jesus, Precious Jesus!
O for grace to trust Him more.
(副歌)
耶稣,耶稣,何等可靠,
多少事上已证明,
耶稣,耶稣,宝贵耶稣,
愿我信心更坚定。
注: wilt: will(第二人称单数)的古英语
英文歌词来源:
https://www.hymnal.net/
http://library.timelesstruths.org/
中文歌词来源:
http://www.zanmeishi.com/